Tina is a native translator, trained at the University of Leipzig as a translator for English and Spanish. Having also completed two years of study in journalism and political science, her background is pretty diverse. She is honing her English skills with hours upon hours of binge-watching Netflix – you know, apart from actually working with it.

From Innuendoes to Horror Stories - Translation Royale

From Innuendoes to Horror Stories – When International Marketing Goes Wrong

Ever since we have developed modern means of communication and are expanding markets beyond borders, big brands had to market their products all over and in many different languages. Most of the time, this is done by marketing professionals in cooperation with language specialists that have cultural and linguistic differences in mind.