Much has been said about the undoubted lengths that iGaming providers and marketers go to connect with their target audiences.
Thought leaders aren’t born, they’re made.
To be successful with content marketing, you need content. Good and localized content done by experts from the industry. Content that ranks and converts. Especially in the crowded iGaming niche.
Content marketing works. You know it. We know it. That’s why you’re here.
If you’re ready to up your game, we can help with our high-quality translation, content creation, and proofreading services.
Cut through the noise with our iGaming content. Be it the classic casino review, slot game description, or football recap – you will find it here.
.WHY YOU SHOULD LOCALIZE YOUR IGAMING CONTENT
of Internet users prefer browsing a website presented in their native language
of consumers consider information in their native language to be more important than price
of Internet users will immediately reject an English-only website
of consumers would never purchase a product or service presented in a language other than their own
*Source: User language preferences online study – European Union
At Translation Royale, we speak your customers’ language.
Effective, localized translations are vital when trying to enter new markets and attract new customers. Unlike many of our competitors, we believe high-quality translations can only be achieved by speaking the same language as your customers – not by simply translating literally.
iGaming content is our speciality. No matter what your focus – sportsbook, casino, poker, esports or fantasy sports – we can provide you with high-quality iGaming content in all major European and Asian languages, so you can take your business to international markets.
With so many games going on across so many leagues in all corners of the globe, it can be hard to keep up! If your business is sport, you’ll know how important it is to keep your sports fans up-to-date with all the latest results from their favourite leagues from around the world.
PROOFREADING AND EDITING
With our keen attention to detail and eye for errors, we will ensure your content is up to the highest of standards. Whether you want us to take a thorough look at your existing content, or to brush up your new content, you can be assured that with us, your content will be a step ahead of your competitors.
It’s not enough to simply translate content word-for-word from one language to another. Cultural differences mean that a phrase or even a word that sounds perfectly understandable in one language can take on a whole different meaning in another.
TERMS AND CONDITIONS
Communicating your terms and conditions clearly and accurately to your customers is crucial in building and maintaining trust with them. Poorly-communicated terms and conditions can lead to not only disgruntled customers but also a tarnished reputation and a potential lawsuit.
.WHO WE ARE
At Translation Royale, we’re passionate about what we do. We take pride in providing high-quality translation, content creation and proofreading services not only to the iGaming industry, but also to clients across a diverse range of industries.
Our international team of certified native translators and content writers produce the high-quality content that’s synonymous with our agency.
Whether you’re a small or big player, an iGaming operator or an affiliate, we’ve got your content needs covered.
CEO and Head of Marketing
Co-Founder and Chief of Operations
.WHY CHOOSE US?
We’re passionate about language and content.
Through our iGaming translation, content creation and localization expertise, we eliminate language barriers and build bridges between cultures so that you can take your iGaming content to global audiences.
No matter who your customers are, we have a team of certified native translators and content creators from around the world that can speak their language.
Being sports and casino enthusiasts, we know the iGaming industry inside out. Whether it’s sports betting, casino, poker, or fantasy sports, you can count on us to know exactly the right terminology to use for your iGaming content – be it “offside”, “freespin”, “all-in”, or “mock draft”.
So whether it’s German sportsbook content or Swedish casino content you’re after, we have not only the language expertise, but also the industry knowledge to provide your customers with the information they’re looking for – clearly, concisely and engagingly.
And, to boot, when you work with us, you can be assured we’ll work with you to the highest of standards and tightest of deadlines to deliver your content according to your requirements.
Translation Royale. Outstanding results. Every time.